athena-lang.com
Macarca çevirisi Macarca A Elveszlek Refrén: Ez egy csodálatos éjszaka Valami őrültséget kellene csinálni Hé, baby Azt hiszem, el akarlak venni Hogy a pillantásod -e az oka Vagy ez a gyömbéres rum? Kit érdekel baby Azt hiszem, el akarlak venni Tudok egy kápolnát a sétányon, ahová elmehetnénk Senki sem fogja megtudni Gyerünk szivi Kit érdekel, ha be vagyunk csípve Tele a zsebem pénzzel, amiből vehetünk Egy csomó tequilát Aztán indulás Bridge: Ne mondj nemet, ne, ne, ne.., Csak mondj igent, igen, igen… És nyomás, nyomás… Ha készen állsz, én készen állok Megyek, és szerzek egy gyűrűt, addig hagyom a kórust, hadd énekelje, hogy oooh Szóval, mit akarsz? Fussunk Ha majd felébredünk, és szakítani akarsz, nem gond Nem, nem foglak hibáztatni érte Így is jó poén volt Csak mondd, hogy 'akarom' Mondd ki most baby İngilizce İngilizce İngilizce Marry You
Ungarisch Übersetzung Ungarisch A Elveszlek Refrén: Ez egy csodálatos éjszaka Valami őrültséget kellene csinálni Hé, baby Azt hiszem, el akarlak venni Hogy a pillantásod -e az oka Vagy ez a gyömbéres rum? Kit érdekel baby Azt hiszem, el akarlak venni Tudok egy kápolnát a sétányon, ahová elmehetnénk Senki sem fogja megtudni Gyerünk szivi Kit érdekel, ha be vagyunk csípve Tele a zsebem pénzzel, amiből vehetünk Egy csomó tequilát Aztán indulás Bridge: Ne mondj nemet, ne, ne, ne.., Csak mondj igent, igen, igen… És nyomás, nyomás… Ha készen állsz, én készen állok Megyek, és szerzek egy gyűrűt, addig hagyom a kórust, hadd énekelje, hogy oooh Szóval, mit akarsz? Fussunk Ha majd felébredünk, és szakítani akarsz, nem gond Nem, nem foglak hibáztatni érte Így is jó poén volt Csak mondd, hogy 'akarom' Mondd ki most baby Englisch Englisch Englisch Marry You
Everything happens for a reason! 2011. július 22., péntek Bruno Mars - Marry you Bejegyezte: Timcy and Norby dátum: 18:09 Nincsenek megjegyzések: Megjegyzés küldése Újabb bejegyzés Régebbi bejegyzés Főoldal Feliratkozás: Megjegyzések küldése (Atom)
traduction en hongrois hongrois A Elveszlek Refrén: Ez egy csodálatos éjszaka Valami őrültséget kellene csinálni Hé, baby Azt hiszem, el akarlak venni Hogy a pillantásod -e az oka Vagy ez a gyömbéres rum? Kit érdekel baby Azt hiszem, el akarlak venni Tudok egy kápolnát a sétányon, ahová elmehetnénk Senki sem fogja megtudni Gyerünk szivi Kit érdekel, ha be vagyunk csípve Tele a zsebem pénzzel, amiből vehetünk Egy csomó tequilát Aztán indulás Bridge: Ne mondj nemet, ne, ne, ne.., Csak mondj igent, igen, igen… És nyomás, nyomás… Ha készen állsz, én készen állok Megyek, és szerzek egy gyűrűt, addig hagyom a kórust, hadd énekelje, hogy oooh Szóval, mit akarsz? Fussunk Ha majd felébredünk, és szakítani akarsz, nem gond Nem, nem foglak hibáztatni érte Így is jó poén volt Csak mondd, hogy 'akarom' Mondd ki most baby Mondd ki most baby
traducción al Húngaro Húngaro A Elveszlek Refrén: Ez egy csodálatos éjszaka Valami őrültséget kellene csinálni Hé, baby Azt hiszem, el akarlak venni Hogy a pillantásod -e az oka Vagy ez a gyömbéres rum? Kit érdekel baby Azt hiszem, el akarlak venni Tudok egy kápolnát a sétányon, ahová elmehetnénk Senki sem fogja megtudni Gyerünk szivi Kit érdekel, ha be vagyunk csípve Tele a zsebem pénzzel, amiből vehetünk Egy csomó tequilát Aztán indulás Bridge: Ne mondj nemet, ne, ne, ne.., Csak mondj igent, igen, igen… És nyomás, nyomás… Ha készen állsz, én készen állok Megyek, és szerzek egy gyűrűt, addig hagyom a kórust, hadd énekelje, hogy oooh Szóval, mit akarsz? Fussunk Ha majd felébredünk, és szakítani akarsz, nem gond Nem, nem foglak hibáztatni érte Így is jó poén volt Csak mondd, hogy 'akarom' Mondd ki most baby Mondd ki most baby